- 关西外国语大学
- 외국어: [명사] 外国语 wàiguóyǔ. 外语 wàiyǔ. 外文 wàiwén. 【속어】洋腔 yángqiāng. 【속어】洋话 yánghuà. 그는 외국어를 둘 배우고 있다他在学习两种外国语외국어 전공外语专业
- 외국: [명사] 外国 wàiguó. 国外 guówài. 外 wài. 洋 yáng. 番 fān. 외국 유학생外国留学生외국과 내통하다里通外国외국으로 가다到国外去외국환国外汇兑 =外汇(국내에 거주하는) 외국 거류민外侨외국 국적外籍외국 기선外轮외국 기술国外技术외국 상사. 외국 상인外商외국 상품外货외국 손님外宾외국 신문外报외국 지폐外钞외국 화폐外币외국(인)에 아첨하다媚外외국을 숭배하다【폄하】崇外외국을 적대시하다仇外외국의 침략자外寇외국 문자洋字외국 박사洋博士외국 병사洋兵외국 영화洋片외국 양반【폄하】洋大人외국 의존【전용】洋拐棍외국 인형洋娃娃외국(인) 추종주의자洋奴외국선洋船외국으로 가다出洋외국의 앞잡이洋奴才외국의 종교洋教외국책样书 =【폄하】洋本本외국화하다洋化외국 서적番书외국 선박【문어】番舶외국 은화番佛외국 여권【광동어】太平门외국에 가다出国외국에서 살다侨居외국 시장汇市
- 국어: [명사] 国文 guówén. 国语 guóyǔ. 국어 선생님国文老师그가 가르친 것은 국어 지식이었고, 그는 동시에 학생에게 구국 사상을 전해주었다他教授的是国文知识, 同时向学生传授救国思想낭독한 것은 모두 국어의 표준음이다朗读的都是国语标准音
- 사이: [명사] (1) 中间 zhōngjiān. 之间 zhījiān. 间隔 jiàngé. 지구가 태양과 달의 사이에 오게 되면 월식이 생긴다地球走到太阳和月亮中间就发生月蚀봄과 여름 사이春夏之间북경과 상해 사이를 왕래하다来往于京沪之间채소 모종의 사이가 고르다菜苗间隔匀整서로 사이를 두다相间 (2) 关系 guān‧xi. 碴儿 chár. 隙 xì.부부 사이夫妻关系그는 곧이곧대로 처사하기에 동료들과 사이가 좀 팽팽하다由于他办事可丁可卯(儿), 现在搞得同事间的关系有些紧张과거에 그들 두 사람은 사이가 좋지 않았다过去, 他们两人有碴儿서로의 불만이나 의심으로 생긴 사이嫌隙 (3) 空儿 kòngr. 空闲 kòngxián. 间隙 jiànxì. 间 jiān.작업의 사이를 이용하여 학습하다利用工作间隙学习막 이야기하고 있을 사이에 비가 내렸다正说话间, 雨下起来了
- 대학: [명사] 大学 dàxué. 大专院校 dàzhuān yuànxiào. 종합 대학综合大学대학 총장大学校长대학 병원大学医院